سینا مرادی

۹۹ مطلب در تیر ۱۳۹۴ ثبت شده است

فرشته ی مرگ، سرنوشت

ﺭﻭﺯﯼ فرشته ی ﻣﺮﮒ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﺮﺩﯼ ﺭﻓﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ: ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﺧﺮﯾﻦ ﺭﻭﺯ ﺗﻮﺳﺖ!

ﻣﺮﺩ: ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﯿﺴﺘﻢ! 

فرشته ی ﻣﺮﮒ: ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳﻢ ﺗﻮ ﺍﻭﻟﯿﻦ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ.

ﻣﺮﺩ: خب، ﭘﺲ ﺑﯿﺎ ﺑﺸﯿﻦ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻗﻬﻮﻩ ﺍﯼ ﺑﺨﻮﺭﯾﻢ.

فرشته ی ﻣﺮﮒ: حتما.


ﻣﺮﺩ ﺑﻪ فرشته ی ﻣﺮﮒ ﻗﻬﻮﻩ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﻬﻮﻩ ﺍﻭ ﭼﻨﺪ ﻗﺮﺹ ﺧﻮﺍﺏ ﺭﯾﺨﺖ...

فرشته ی مرﮒ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﺍ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻋﻤﯿﻘﯽ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺖ...

ﻣﺮﺩ ﻟﯿﺴﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻟﯿﺴﺖ ﺣﺬﻑ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﻟﯿﺴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ. 


ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ فرشته ی ﻣﺮﮒ ﺑﯿﺪﺍﺭ ﺷﺪ ﮔﻔﺖ: ﺗﻮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺑﻮﺩﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ ﺗﻮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﮐﺎﺭﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺧﺮ ﻟﯿﺴﺖ ﺁﻏﺎﺯ می کنم.


ﺑﻌﻀﯽ ﺍﺯ ﭼﯿﺰﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺗﻮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ،

*ﻣﻬﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﭼﻘﺪﺭ ﺳﺨﺖ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺁﻧﻬﺎ تلاش ﮐﻨﯽ،

ﺍﻣﺎ

*ﻫﺮﮔﺰ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﮐﺮﺩ...


Sina Moradi

۱ نظر
سینا مرادی

طنز - هر جور راحتی...

هر وقت یکی بهتون گفت: « هر جور راحتی »

.

.

.

.

.

.

با مشت بزن تو دهنش تا بفهمه چطوری راحتی...😂😂😂😂


Sina Moradi

۱ نظر
سینا مرادی

طنز - این پست آخرمه!!!

دختره ۴۸ ثانیه س عضو شده، پست گذاشته دوستان ممنون منو تحمل کردین، خدافظ... این پست آخرمه!!!


حالا کامنتا:

* نرو آبجی

* ما بهت عادت کردیم

* کی آجی منو اذیت کرده 


اونوقت من این‌جا مثل شاطر نونوا پست میذارم 

بخدا کسی عین خیالشم نیست😞


Sina Moradi

۲ نظر
سینا مرادی

استعفای من از زمین...

به غسالخانه نبرید مرا...!

من از مرده شورها می‌ترسم،

آن‌ها عاشق من نیستند که نوازشم کنند،

می‌ترسم کبود کنند تمام بدنم را...!

بگویید او خودش بیاید...،

بگویید خودش کفنم کند

رو به قبله نه!

رو به آغوشش...

بگویید موهایم را بریزد روی صورتم و ببندد چشم‌هایم را،

و لبانم...

نه نه...

نگذارید ببوسد لبانم را!

شنیده ام شگون ندارد...

بگویید بجای اذان و دعا نامش را

آنقدر تکرار کند در گوشم

تا بلکه این دم آخر ایمان بیاورم به خدا ...!

بگویید خودش خاک بریزد روی تنم و برود...

برود و برنگردد...  

آخر وقتی هست دل مردن ندارم...!


همین...

تمام شدند حرف‌هایم...،

اگر نیامد،

فقط... فقط به او بگویید

همین خیابان ها و پنجره ها قاتل جانم شدند...

بگویید او بی تقصیر است

فقط کمی...

کمی نیامد...!


خداوندا امضا کن...

به یکتایی ات قسم،

کم آورده‌ام...

بازکن نامه را،

استعفاى من است از زمینت...

مبارک خودت باشد.

این‌جا کسی مرا دوست ندارد...


Sina Moradi

۰ نظر
سینا مرادی

علی ولی پور ملقب به علی بابا


علی ولی پور ملقب به علی بابا و متولد چهارم اسفند هزار و سیصد و هفتاد و یک، ساکن اسلامشهر و خانواده ی چهار نفره با دو فرزند


سال هشتاد و هشت موزیک رو به صورت مبتدی شروع کرد و بعد از مدتی با اولین قرار داد رسمی با کمپانی آی وی رکورد اولین آهنگ های خود به اسم یک حس بد، عقده یک و بخند رو بصورت رسمی منتشر کرده.

 

سال نود با بهزادپکس آشنا شده و بعد از مدتی  همکاریشون رو شروع کردن و دو آهنگ تقاص  و کی گفته حال من بده رو منتشر کردن .

 

بعد این دو ترک آهنگای بعدی خود به اسم یه حس بد ۲ و عقده ۲ و خاطره رو بیرون داد.


علی بابا مانند بهزاد پکس سبک آهنگ هایش بیش تر دیسلاو و غمگین هستند.


ویرایش: سینا مرادی بلاگ

منبع: تنها دات رزبلاگ



در ادامه ی مطلب چندنمونه از آهنگ های زیبای علی بابا را معرفی می‌کنم.

۱ نظر
سینا مرادی

ویژوال استودیو ۲۰۱۵ برای دانلود قرار گرفت

پس از مدت‌ها انتظار٬ دیشب و بدون هیچ‌گونه مراسمی، جدیدترین ابزار توسعه دهندگان ویندوز با نام Visual Studio 2015 برای دانلود در دسترس عموم قرار گرفت. این ابزار توسعه که یکی از مهم‌ترین ارکان ویندوز 10 قلمداد می‌شود، نقش کلیدی را برای سرنوشت مایکروسافت ایفا خواهد کرد و مایکروسافت به توسعه‌ی آن توجه ویژه‌ای داشته است.


لینک ادامه ی مطلب

۰ نظر
سینا مرادی

متن تصویر ۲ - تیکه دار، آدما...


Sina Moradi

۳ نظر
سینا مرادی

اسم های فارسی به کره ای ۱

سام / Sam /삼

سینا / Sina / 시나

سودابه / Sudabeh /수다베

سودی / Sudy /수디

علی / Ali / 애리

زهرا / Zahra / 쟇라

منا / Mona / 모나

سونیا / Sonia / 소니야

سها / Soha / 소하

مهسا / Mahsa / 맿사

محسن / Mohsen / 뫃센

باران / Baran / 바란

هلیا / Helia / 헤리야

مجید / Majid / 매짇

مرجان / Marjan / 맬잔

امیر / Amir / 애밀

کیمیا / Kimia / 기미야

فاطمه/ Fateme / 하데메

امید / Omid / 오믿

آرمان / Armaan / 앋만

امین / Amin / 애민

امین رضا / AminReza / 애민러자

شادی / Shadi / 사디

مهدی / Mehdi / 멓디

پونه / Pooneh / 푸너

حسنا / Hosna / 호스나

علیرضا / Alireza / 아리 러자

سیاوش / Siavash / 시야왜스

شیدا / Sheida / 서이다

ریحانه / Reyhane / 레이하네

آیدا/Aida/ 아읻아

یاسمن/ Yasaman / 야새맨

راضیه / Raziyeh / 라히예

روجا / Roja / 로자

کامله / Kamele / 가머러

الهه / Elahe / 어라허

نگار / Negar / 네갈

الهام / Elham / 엘함

حامد / Hamed / 하메드

عطیه / Atiye / 아댣

فیروزه / Firouzeh / 피루제

سعیده / Saeideh / 새이데

تکنم / Takatom / 대개돔

مرضیه / Marziyeh / 맬지에

عاطفه / Atefe / 아데페

میترا / Mitra / 믿라

شیلا / Shila / 시라

نجمه / Najmeh / 냊메

فائزه / Faezeh / 파에제

نرگس / Narges / 넬젯

سارا / Sara / 사라

فاضل / Fazel / 파젤

ملیحه / Maliheh / 매리헤

عسل / Asal / 애새르

شکیبا / Shakiba / 새기바

الیانا / Eliyana / 에리야나

سعید / Saied / 새읻

ساغر / Saghar / 사갤

داریوش / Darioush / 다륫

رعنا / Ra'na / 래나

لیسا / Lisa / 리사

عمر / Omar / 오맬

رضوان / Rezvan / 렞완

ملیسا / Melisa / 메리사

پانیذ / Paniz / 파닞

مهران / Mehran / 멯란

نسرین / Nasrin / 냇린

مبینا / Mobina / 모비나

دادمهر / Dadmehr / 닫메흐르

محیا / Mahya / 맿야

اسرا / Osra / 옷라

سامان / Saman / 사만

عاطفه / Atefe / 아데페

سروش / Soroush / 소루스

میثم / Meysam / 메이샘

نازنین زهرا / Nazanin Zahra / 나재닌 쟇라

نغمه / Naghmeh / 내그메

نازنین / Nazanin / 나재닌

محسن / Mohsen / 뫃센

ندا / Neda / 네다

بهزاد / Behzad / 벻잗

شبنم / Shabnam / 샙냄

کوثر / Kosar / 고샐

نسترن / Nastaran / 냇대랜

ستاره / Setareh / 세다레

لیا / Lia / 리야

ستایش / Setayesh / 세다옛

حدیث / Hadis / 해딧

وحید / Vahid / 왜힏

سمیه / Somayeh / 소맹예

مسعود / Masoud / 맷우드

پوریا / Pouriya / 푸랴

باقری / Bagheri / 바게리

فاضلی / Fazeli / 파제리

کیم هیون جونگ / Kim Hyun Joong / 김현중

آرمین/Armin/아르민

بشری/Boshra/보스라

سیمین/Simin/시민

سودا/Sowda/소다
سودا/Sevda/서우다

دلارام/Delaram/더라람

شمیم/Shamim/샤밈

دنیا/Donya/돈야

سما/Sama/새마

هستی/Hasti/해스티

روستاپیشه/Roustapishe/루스타피세

فرهاد/Farhad/팰핟

کیم سو هیون/Kim Soo Hyun/김수현
شهرزاد/Shahrzad/새흐르찯

حانیه/Haniye/하니예

مهلا/Mahla/매흐라

عارف/Aref/아렣

فریناز/Farinaz/해리낮

مهرداد/Mehrdad/멯르다드

مائده/Maedeh/마에데

مهلا/Mahla/맿라
زینب/Zeinab/제이냅

زهره/Zohreh/조흐러


۹۱ نظر
سینا مرادی

اسم های فارسی به کره ای

به درخواست دوستان جملکی عزیزم چند اسم فارسی به کره ای رو روی وبلاگ میذارم. اگه اسمی که خواستین روی وبلاگ نبود نظر بدین، فقط چون که زیادن توی چند سری این کارو می‌کنم.
فقط یه نکته رو در نظر داشته باشین که زبان کره ای هم مثل بقیه ی زبان های دنیا یه سری از حروف رو نسبت به فارسی کمتر داره و بر عکس. پس ممکنه بعضی از اسامی فارسی در زبان کره ای شکل واحدی نداشته نداشته باشن. افرادی که با زبان کره ای آشنایی دارن، اگه اشتباهی تو نوشتار کره ای وجود داشت، لطفا خبر بدن تا اصلاح کنم.

۱ نظر
سینا مرادی

ختم من

ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺴﯿﺮ را ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﺮﻭﯼ

می‌رسی به ﺩﻭ ﺭﺍﻫﯽ؛

ﯾﮏ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺧﺘﻢ می‌شود

ﺁﻥ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺑﻪ ﺧﺘﻢ ﻣﻦ


مراقب من باش

از من فقط تو مانده‌ای


Sina Moradi

۱ نظر
سینا مرادی